"溢於言表" meaning in All languages combined

See 溢於言表 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/ Chinese transliterations: yìyúyánbiǎo [Mandarin, Pinyin], ㄧˋ ㄩˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄠˇ [Mandarin, bopomofo], jat⁶ jyu¹ jin⁴ biu² [Cantonese, Jyutping], yìyúyánbiǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yìyúyánbiǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i⁴-yü²-yen²-piao³ [Mandarin, Wade-Giles], yì-yú-yán-byǎu [Mandarin, Yale], yihyuyanbeau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], июйяньбяо [Mandarin, Palladius], ijujjanʹbjao [Mandarin, Palladius], yaht yū yìhn bíu [Cantonese, Yale], jat⁹ jy¹ jin⁴ biu² [Cantonese, Pinyin], yed⁶ yu¹ yin⁴ biu² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 溢於言表
  1. beyond words Tags: idiomatic
    Sense id: en-溢於言表-zh-phrase-1rFBVUmp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 溢於言表 meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "溢於言表",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "happy beyond words",
          "roman": "xǐyuè zhī qíng yìyúyánbiǎo [Pinyin]",
          "text": "喜悅之情溢於言表 [MSC, trad.]\n喜悦之情溢于言表 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beyond words"
      ],
      "id": "en-溢於言表-zh-phrase-1rFBVUmp",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄩˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat⁶ jyu¹ jin⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-yü²-yen²-piao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yì-yú-yán-byǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yihyuyanbeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "июйяньбяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ijujjanʹbjao"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yaht yū yìhn bíu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁹ jy¹ jin⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed⁶ yu¹ yin⁴ biu²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "溢於言表"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "溢於言表",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "happy beyond words",
          "roman": "xǐyuè zhī qíng yìyúyánbiǎo [Pinyin]",
          "text": "喜悅之情溢於言表 [MSC, trad.]\n喜悦之情溢于言表 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "beyond words"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˋ ㄩˊ ㄧㄢˊ ㄅㄧㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jat⁶ jyu¹ jin⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yìyúyánbiǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i⁴-yü²-yen²-piao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yì-yú-yán-byǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yihyuyanbeau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "июйяньбяо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ijujjanʹbjao"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yaht yū yìhn bíu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jat⁹ jy¹ jin⁴ biu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yed⁶ yu¹ yin⁴ biu²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i⁵¹ y³⁵ jɛn³⁵ pi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐt̚² jyː⁵⁵ jiːn²¹ piːu̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "溢於言表"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "溢於言表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "溢於言表",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "溢於言表"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "溢於言表",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.